Lectures and Seminars

S Wie kann man die Komplexität der Mehrsprachigkeit und des Übersetzens erfassen?

Instructors: Moritz Schaeffer
Shortname: 06.008.0021
Course No.: 06.008.0026
Course Type: Proseminar

Requirements / organisational issues

I

Contents


We have a working memory system that is part of the ability to remember things. Unlike long-term memory, working memory allows information to be temporarily stored and simultaneously manipulated. It is also or especially important for more complex tasks. The role of working memory during translation is relatively unclear and unexplored. However, it is relatively obvious that it plays a role, because translating is a very complex task.
When bilinguals use their two languages, they always have the problem of keeping them separate. Research clearly shows that bilinguals always co-activate their languages. Therefore they have to exercise constant control, which is why they are better at tasks where they just need cognitive control: in concrete terms this can mean that a translator has to translate a word that can be translated in (at least) two different ways - the translator simultaneously activates the concept of the source language and the possible translations in the target language. Translators with experience can usually do this faster than bilingual translators who have no translation experience.
In this seminar you will not only deal theoretically with the question of how working memory and cognitive control interact during translation. You will also go through all stages of experimental research - from the creation of the experimental texts, to the preliminary studies, to the actual data collection, to the analysis of the results and the writing-up of the results. In the context of this seminar you will get a good insight into the theoretical foundations of cognitive psychology of translation, you will be introduced to innovative research methods and you will learn how to report scientific results.  The prerequisite for passing is active participation and a short research report.

Dates

Date (Day of the week) Time Location
10/14/2019 (Monday) 13:00 - 14:30 N.105 Hörsaal
8512 - FAS Hörsaalgebäude
10/21/2019 (Monday) 13:00 - 14:30 N.105 Hörsaal
8512 - FAS Hörsaalgebäude
10/28/2019 (Monday) 13:00 - 14:30 N.105 Hörsaal
8512 - FAS Hörsaalgebäude
11/04/2019 (Monday) 13:00 - 14:30 N.105 Hörsaal
8512 - FAS Hörsaalgebäude
11/11/2019 (Monday) 13:00 - 14:30 N.105 Hörsaal
8512 - FAS Hörsaalgebäude
11/18/2019 (Monday) 13:00 - 14:30 N.105 Hörsaal
8512 - FAS Hörsaalgebäude
11/25/2019 (Monday) 13:00 - 14:30 N.105 Hörsaal
8512 - FAS Hörsaalgebäude
12/02/2019 (Monday) 13:00 - 14:30 N.105 Hörsaal
8512 - FAS Hörsaalgebäude
12/09/2019 (Monday) 13:00 - 14:30 A.140 EDV-Hörsaal;N.105 Hörsaal
8511 - FAS Hauptgebäude
12/09/2019 (Monday) 13:00 - 14:30 A.140 EDV-Hörsaal;N.105 Hörsaal
8512 - FAS Hörsaalgebäude
12/16/2019 (Monday) 13:00 - 14:30 N.105 Hörsaal
8512 - FAS Hörsaalgebäude
01/06/2020 (Monday) 13:00 - 14:30 N.105 Hörsaal
8512 - FAS Hörsaalgebäude
01/13/2020 (Monday) 13:00 - 14:30 N.105 Hörsaal
8512 - FAS Hörsaalgebäude
01/20/2020 (Monday) 13:00 - 14:30 N.105 Hörsaal
8512 - FAS Hörsaalgebäude
01/27/2020 (Monday) 13:00 - 14:30 N.105 Hörsaal
8512 - FAS Hörsaalgebäude
02/03/2020 (Monday) 13:00 - 14:30 N.105 Hörsaal
8512 - FAS Hörsaalgebäude